<address id="vb3hz"></address>

<noframes id="vb3hz"><form id="vb3hz"><th id="vb3hz"></th></form>

    <noframes id="vb3hz"><form id="vb3hz"><th id="vb3hz"></th></form>

    <noframes id="vb3hz"><form id="vb3hz"></form>

    怎么給豬配種,配種管理指南(連載八)

    發布時間:2020-04-23   來源:養豬之家    
    字號:

    用手機掃描二維碼在手機上繼續觀看

    手機查看

    前言

    前言Foreword

    丹育豬以高產著名于世,但由于豬場建設、飼養管理等諸多方面的挑戰,讓丹育豬在中國的生產性能未能達到預期,但丹育種豬在中國養豬業的受青睞程度仍越來越高。豬譯館特收集整理了一系列丹育相關資料,目前正在轉載由喜肉科技攜手英聯飼料和華揚種豬聯合推出的丹麥養豬研究中心制作的丹育《配種管理手冊》,敬請關注。

    編者的話Editor's Note

    配種是新一輪生產的開始,配種質量會直接影響受胎率、分娩率、產仔數、斷奶數等一系列關鍵的KPI。因此配種舍的正確管理有助于提高和維持母豬高產、穩產。本手冊詳細講解了不同生產模式下查情和配種的各種技巧,其中很多章節圖文并茂可以直接作為SOP使用。

    15a轉入妊娠舍(電子母豬飼喂器)

    Insertion In The Gestation Unit (Esf)

    15a.1-2

    15a.1轉群前

    Before Insertion

    母豬的評估。走路不正常、有肩傷或其它問題的母豬要送入病豬欄或淘汰。

    Assessment of the animal. Animals that do not walk normally, has shoulder wounds or other disorders are put in a hospital pen or is culled.

    用耳牌閱讀器檢查耳牌。

    Check ear tags with an ear tag reader.

    檢查接收器接收的號碼與母豬的號碼是否相符。

    Check that the transponder corresponds to the sow number.

    根據配種記錄調整電腦里的周期清單。

    Cycle days in the computer is held up to the mating list.

    評估母豬體況,并根據體況來調整飼喂曲線。

    Rate the body condition and adjust the feed curve in relation to their body condition.

    確保在控制系統中激活每頭母豬。

    Make the sow active/ present in the control program.

    第二天要轉入妊娠舍的母豬當天吃料后,需關閉其在配種舍的飼料配料器。

    The night before the feeder is closed by the sows in the mating/control unit for those sows there will be moved the following day.

    15a.2轉群當天

    By Inserting (On The Day)

    盡可能少的向群體中引入新的母豬(半穩定或穩定群體)。

    Try to introduce new animals into the group as seldom as possible (semi-stable or stable groups).

    要在一個比較安靜的時間段轉群,一般在午后。

    Insertion should be done in a quiet period – typically after lunch.

    轉群時,最好讓母豬通過飼喂站進入妊娠舍,并飼喂一半的日糧。

    The sows are sluiced if possible through the feed station into the pen and are allocated half ration.

    15a.3-4

    15a.3 來自病豬舍的健康母豬

    Healthy Animals From The Hospital Pen

    來自病豬舍的健康母豬需要和至少10頭其它母豬同時轉入。

    Try to introduce new animals with at least 10 other animals.

    在有墊料圈舍中的母豬。

    Sows in nest boxes.

    母豬躺在漏縫地板上。

    Sows lying on slatted floor.

    圖說天下

     1 2 3 4 5 下一頁 尾頁

    分享到微信朋友圈

    ×

    打開微信,點擊底部的“發現”,

    使用“掃一掃”即可將網頁分享至朋友圈。

    養豬行情
    養豬飼料
    養豬技術
    病癥防疫
    黄色电影免费片网站大全